Ben, c’est pas mal...sauf que cette critique se plante dès le départ puis tourne autour de l’erreur jusqu’au bout..."The King of Limbs" signifie "le Roi des Branches" (rapport à un Chêne millénaire célèbre dans le sud de l’Angleterre). "Limbes" c’est "Limbo" en anglais...... Bien essayé quand même.
Allez, remets toi à l’anglais, et réécris ta critique !